年轻的贝多芬于1785年在波恩写下了这首旋律线条美妙内在的情歌。歌词大意:我爱你正如你爱我,在黄昏和清晨,你安慰我,我生命中的快乐,上帝保佑你,保佑我们。
贝多芬一生坎坷。二十六岁时听力渐渐衰退,四十五岁时耳朵完全失聪,只能通过谈话册与人交谈。但是孤寂的生活并没有使他沉默和隐退,在一切进步思想都遭禁止的封建复辟年代里,依然坚守“自由、平等、博爱”的政治信念,通过言论和作品,为共和理想而奋臂呐喊,反映了当时资产阶贝多芬的父母级反封建、争民主的革命热情,写下不朽名作《第九交响曲》。他的作品受十八世纪启蒙运动和德国狂飙突进运动的影响,个性鲜明,较前人有了很大的发展。
在音乐表现上,他几乎涉及当时所有的音乐体裁;大大提高了钢琴的表现力,使之获得交响性的戏剧效果;又使交响曲成为直接反映社会变革的重要音乐形式。主要作品有交响曲九部(以第三《英雄交响曲》、第五《命运交响曲》、第六《田园交响曲》、第九《合唱交响曲》最为著名),歌剧《费黛里奥》等等。
Ich liebe dich, so wie du mich, 我爱你正如你爱我,
Am Abend und am Morgen, 在清晨和在黄昏,
Noch war kein Tag, wo du und ich 你和我俩人无日
Nicht teilten unsre Sorgen.不在共分忧愁和痛苦。
Auch waren sie für dich und mich, 就因共同分担愁苦,
Geteilt leicht zu ertragen; 我们才能安然忍受;
Du tr?stest im Kummer mich, 当我悲哀,你安慰我,
Ich weint in deine Klagen. 当你叹息, 我哭泣。
Drum Gottes Segen über dir, 当你在叹息我乞求上帝祝福你,
Du, meines Lebens Freude. 你, 我生活快乐的源泉。
Gott schütze dich, erhalt dich mir,愿上帝保佑你,为我庇护你,
Schütz und erhalt uns beide. 愿上帝保佑庇护我们俩。
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论