迪斯尼动画电影《阿拉丁》(Aladdin)的主题曲《全新世界》(AWholeNewWorld)由AlanMenken配乐、作曲,HowardAshman、TimRice作词,同时也是HowardAshman的遗作,未完成的部分由音乐剧大师TimRice接手。
(AWholeNewWorld)由PeaboBryson和ReginaBellen担任男女对唱,由于曲调轻柔唯美,款款深情自然流露,已成为情歌对唱的经典,也获得第六十五届奥斯卡最佳音乐和最佳歌曲两项大奖。
I can show you the world
我能够为你呈现
Shining, Shimmering, splendid
一个闪亮辉煌的世界
Tell me, princess, now
告诉我,小公主
When did you last let your heart decide
你上一次让心决定是在何时?
I can open your eyes
我可以为你扩展视界
Take you wonder by wonder over, sideways and under
带你看尽一幕幕路旁与地下的奇景
On a magic carpet ride
藉著一趟魔毯之旅
A whole new world
一个崭新的世界
A new fantastic point of view
一个奇幻而新颖的观点
No one to tell us no or where to go
没有人拒绝我们,告诉我们何去何从
Or say we're only dreaming
或说我们只是在做梦
A whole new world
一个崭新的世界
A Dazzling place I never knew
一个从不认识的眩目地方
But when I'm way up there
但从这里开始
It's crystal clear
我很清楚
That now I'm in a whole new world with you
我和你正身在一个崭新的世界中
Unbelievable sights
不可置信的景观
Indescribable feeling
无法形容的感觉
Soaring, tumbling, freewheeling
尽情翻转、自由地翱翔
Through an endless diamond sky
穿越那无垠无涯如同钻石般的天空
A whole new world
一个崭新的世界
Don't you dare close your eyes
让你不敢闭上眼睛
A hundred thousand things to see
成百成千的事物等你欣赏
Hold your hreath - it gets better
摒住呼吸,渐入佳境
I'm like a shooting star I've come so far
我就像一颗来自远方的流星
I can't go back to where I used to be
回不去原来的故乡
A whole new world
一个全新的世界
Every turn a surprise
每个转弯都是个惊喜
With new horizons to pursue
新的地平线等你去捕捉
I'll chase them anywhere
我会追逐它们至天涯海角
There's time to spare
时间用之不竭
Let me share this whole new world with you
让我和你分享这崭新的世界
A whole new world
一个崭新的世界
A new fantastic point of view
一个奇幻而新颖的观点
No one to tell us no or where to go
没有人拒绝我们,告诉我们何去何从
Or say we're only dreaming
或说我们只是在做梦
A whole new world
一个崭新的世界
(Every turn a surprise)
每个转弯都是个惊喜
With new horizons to pursue
新的地平线等你去捕捉
(Every momment red-letter)
在每一个特殊的时刻
I'll chase them anywhere
我会追逐它们至天涯海角
There's time to spare
时间用之不竭
anywhere
无论何处
There's time to spare
时间用之不竭
Let me share this whole new world with you
让我和你分享这崭新的世界
A whole new world
一个崭新的世界
That's where we'll be
那是我们将到达的地方
A thrilling chase
一场令人颤抖的追寻
A wondrous place
一个神奇的地方
For you and me
为你我而存在
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论