《通往明日的桥梁》是《明日へ架ける桥》的译名。该曲是日本女歌手仓木麻衣的第18张单曲,于2004年5月19日发售。《通往明日的桥梁》是仓木麻衣在2004年发行的唯一单曲,并且是首次收录两首附属歌的单曲,由德永晓人作曲,池田大介和德永晓人合作编曲,初动销量5。1万,累计销量9万。
谁(だれ)かが 手(て)を差(さ)し伸(の)べてる
だけど今(いま)は伤(きず)つく勇気(ゆうき)持(も)ち
そう昨日(きのう)よりも少(すご)しだけ强(つよ)くなれる oh yes 热(あつ)く
明日(あした)へ架(か)ける桥(はし)
どこまでも 筑(こ)けるよ
たとえつまずいても きっとたどり着(つ)く
何度(なんど)も 梦(ゆめ)がやぶれても
瞳(め)を开(あ)ければそこには君(きみ)がいる
昨日(きのう)よりも鲜(あざ)やかに描(え)き出(だ)せる oh yes 强(つよ)く
明日(あした)へ架(か)ける桥(はし)
虹色(にじいろ)に染(そ)めかえて
歩(ある)けば必(かなら)ずきっとたどり着(つ)く
求(もど)める心(こころ) あれば出逢(であ)うはず
失(うし)っていた 光(ひかり) 辉(かがや)くよ
明日(あした)へ架(か)ける桥(はし)
どこまでも 筑(こ)けるよ
たとえつまずいても きっとたどり着(つ)く
明日(あした)へ架(か)ける桥(はし)
虹色(にじいろ)に染(そ)めかえて
歩(ある)けば必(かなら)ずきっとたどり着(つ)く
辛(つら)くても今(いま) 君(きみ)がいる... 终わり 明日へ架ける桥
谁正伸出手
但是我现在已有了承受伤害的勇气
这样就能比昨天更坚强一点
oh yes 火热
通向明天的桥梁,任何地方都能建造
即是受到挫折也一定能够跌跌撞撞的达成
不论多少次梦想被摧毁
只要睁开眼,你在哪儿
我就能画出比昨天更鲜艳的颜色
oh yes 强烈的
通向明天的桥梁,染上了彩虹的颜色
只要走下去一定能跌跌撞撞的到达
只要有追求的心,就一定可以相逢
曾经失去的光芒闪耀啊!
通向明天的桥梁,任何地方都能建造
即是受到挫折也一定能够跌跌撞撞的达成
通向明天的桥梁,染上了彩虹的颜色
只要走下去一定能跌跌撞撞的到达
即使是痛苦的现在,有你在……
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论