水边的阿狄丽娜是保罗·塞内维尔所作,理查德·克莱德曼(RichardClayderman)演奏的歌曲。
关于此曲在中国的翻译。从法语直译为《给爱德琳的诗》,这也是滚石唱片引进时的译名。而《水边的阿狄丽娜》则是从日语名称翻译过来的。而并非原作者的意思。曲名中的爱德琳(Adeline)与曲作者PauldeSenneville小女儿的名字相同,但并非为其所作。此曲用Adeline这个美丽的名字旨在表达对美好的向往和追求。
理查德·克莱德曼(RichardClayderman)。1953年出生于法国巴黎。本名:菲利普·帕杰斯。5岁开始习琴。1976年,被法国Delphine唱片公司选中独奏BalladepourAdeline,并出版同名唱片BalladepourAdeline(给爱德琳的诗),唱片的A面第1首即是《给爱德琳的诗》,与乐队合奏;唱片B面包含一个钢琴独奏版本。1990年,理查德·克莱德曼以演奏作曲家兼纪经人OlivierToussaint改编版的《给爱德琳的诗》获得金钢琴奖。
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论