Take Me To Shanghai中文名(带我回上海)是电影《罗曼蒂克消亡史》插曲,由Anna Rice作词,梅林茂作曲,John Hughes / Íse Downes演唱的一首英文歌曲。
Take Me To Shanghai由亚洲影坛知名配乐家梅林茂作曲、监制,Anna Rice作词,John Hughes与Íse Downes主唱。这首《带我回上海》唱出陆先生(葛优 饰)的上海滩,也唱出小六(章子怡 饰)的百乐门,在旋律中充满对峙与搏杀、暴力与情欲、忠诚与背叛的种种情绪,大上海的夜就这样被点燃。
Liberty swathes this city of shades
幽影之城被自由笼罩
Like gloves on the wings of a bird
如同双翼被束缚的飞鸟
The silken smoke of the words you spoke
昔言似烟缕雾绡
Still rises where you lay
在你安躺的地方至今萦绕
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The pathways were red,the lanterns alive
犹记彤光满路华灯初上
Diamonds adrift in the sky
夜空有钻石闪耀
You're standing here when I close my eyes
我合起眼就在这里与你相望
This slumber leaves me blind
不过片刻黄粱梦醒满目昏盲
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The night was mine to set alight
那夜晚由我点燃
Every cord and every chain
每一条绳索 每一道铁链
Your hands were ice within the fire
你的双手如寒冰于火焰
And it burned like poison rain
似毒雨燎原
The blood in these veins,the streets that it stains
斑驳街道 鲜血淋漓
Fevers unbroken by death
死亡也无法将狂热平息
Their shadows ride on this ruby tide
魅影席卷来去 乘着深红潮汐
And the waves that toss my breath
波澜跌宕了呼吸
Take me to ShangHai
带我回上海
Take me to ShangHai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论