水边的阿狄丽娜,此曲是通俗钢琴曲,节奏和强弱是十分重要的。因此,为了便于大家弹奏,我们特意制作了带伴奏的版本,可以通过下面的在线乐谱架直接试听或者跟弹。且该伴奏,由网友初学者_提供,感谢初学者_对EOP的支持!
法文名:BalladepourAdeline(给爱德琳的诗)日文名:渚のアデリーヌ(水边的阿狄丽娜)
钢琴王子理查德。克莱德曼的成名作。关于此曲在中国的翻译。从法语直译为《给爱德琳的诗》,这也是滚石唱片引进时的译名。而《水边的阿狄丽娜》则是从日语名称翻译过来的。而并非原作者的意思。曲名中的爱德琳(Adeline)与曲作者PauldeSenneville小女儿的名字相同,但并非为其所作。此曲用Adeline这个美丽的名字旨在表达对美好的向往和追求。
理查德·克莱德曼(RichardClayderman)。1953年出生于法国巴黎。本名:菲利普·帕杰斯。5岁开始习琴。1976年,被法国Delphine唱片公司选中独奏BalladepourAdeline,并出版同名唱片BalladepourAdeline(给爱德琳的诗),唱片的A面第1首即是《给爱德琳的诗》,与乐队合奏;唱片B面包含一个钢琴独奏版本。1990年,理查德·克莱德曼以演奏作曲家兼纪经人OlivierToussaint改编版的《给爱德琳的诗》获得金钢琴奖。
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论