恋爱循环,日文恋爱サーキュレーション,是《化物语》第10集开始的片头曲,千石抚子的角色歌,演唱者是花泽香菜。这首歌随着化物语第十集的放送,在动画、游戏界掀起一股“萌风暴”,香菜音也因此引起更加广大御宅族的关注。
电视动画《化物语》改编自日本轻小说家西尾维新原作的《物语系列》轻小说的第一部《化物语》。故事讲述了男主角阿良良木历,因为知道了同班同学战场原的某个“秘密”,从此被卷入一连串的怪异事件中。
《化物语》最早在2008年4月便宣布了将动画化的消息,2008年8月8日官方网站正式上线。电视动画由动画公司SHAFT负责制作,于2009年7月3日开始播放,全15话(其中在初回放送时电视播放12话,网络播放3话)。2010年12月6日,动画《化物语》全15话在WOWOW等电视台先后播放。其续作为《伪物语》。
セーノ
预ー备
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行了啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看嘛
心は進化するよ
不然这颗心会进化哦
もっともっと
不断地 不断地
恋愛サーキュレーション
《恋爱循环》
言葉にすれば消えちゃう関係なら
要是说出来 就会破坏我们的关系的话
言葉を消せばいいやって
那么封住嘴巴就行了吧
思ってた 恐れてた
有这样想过吗?感到害怕?
だけど あれ?なんか違うかも
可是 啊咧? 好像 有点不对
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始于足下
石のようにかたい そんな意志で
凭那犹如磐石般坚固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子?(Nadeshiko)
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
把“shi”去掉吧 不 拼命去做吧!
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喊 我的名字
それだけで
仅仅如此
宙へ浮かぶ
我便飘飘欲仙
ふわふわる ふわふわり
飘啊飘 轻飘飘
あなたが笑っている
只要你笑一笑
それだけで
仅仅如此
笑顔になる
我也笑容满面
神様 ありがとう
神啊 谢谢你
運命のいたずらでも
就算这是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが
能与你相遇这件事
しあわせなの
就足够让我幸福了
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行了啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看嘛
心は進化するよ
不然这颗心会进化哦
もっと もっと
不断地 不断地
そう そんなんじゃ やだ
是啊 我不想像这样
ねぇ そんなんじゃ まだ
这样下去还不够嘛
私のこと 見ててね
请你注视着我吧
ずっと ずっと
直到 永远
...
私の中のあなたほど
和你在我的心中位置相比
あなたの中の私の存在は
我在你心目中的位置
まだまだ 大きくないことも
还远远算不上有多重要
わかっているけれど
其实我也明白这一点
今この同じ 瞬間
但现在这相同的瞬间
共有している 実感
和你有着相同的感觉
ちりもつもればやまとなでしこ!
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子!
略してちりつもやまとなでこ!
简称就是灰做的大和抚子!
くらくらり くらくらる
团团转 转啊转
あなたを見上げたら
只要抬头看你一眼
それだけで
仅仅如此
まぶしすぎて
就觉得很耀眼
くらくらる くらくらり
转啊转 团团转
あなたを思っている
只要心里想起了你
それだけで
仅仅如此
とけてしまう
就像要融化一般
神様 ありがとう
神啊 谢谢你
運命のいたずらでも
就算这是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが
能与你相遇这件事
しあわせなの
就足够让我幸福了
コイスル キセツハ ヨクバリ サーキュレーション
恋爱的季节是欲求不满的循环
コイスル キモチハ ヨクバリ サーキュレーション
恋爱的心情是欲求不满的循环
コイスル ヒトミハ ヨクバリ サーキュレーション
恋爱的眼睛是欲求不满的循环
コイスル オトメハ ヨクバリ サーキュレーション
恋爱的少女是欲求不满的循环
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喊 我的名字
それだけで
仅仅如此
宙へ浮かぶ
我便飘飘欲仙
ふわふわる ふわふわり
轻飘飘 飘啊飘
あなたが笑っている
只要你笑一笑
それだけで
仅仅如此
笑顔になる
我也笑容满面
神様 ありがとう
神啊 谢谢你
運命のいたずらでも
就算这是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが
能与你相遇这件事
しあわせなの
就足够让我幸福了
...
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行了啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看嘛
心は進化するよ
不然这颗心会进化哦
もっと もっと
不断地 不断地
そう そんなんじゃ やだ
是啊 我不想像这样
ねぇ そんなんじゃ まだ
这样下去还不够嘛
私のこと 見ててね
请你注视着我吧
ずっと ずっと
直到 永远
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论