The Truth Untold是由韩国流行男团防弹少年团录唱的一首歌曲。被收录在防弹少年团的第三张录音室专辑《Love Yourself 转 Tear》,为专辑中的第三首歌曲。
这是一首受到以抒情为题材的流行音乐歌曲《Lost》影响的、防弹少年团主唱成员:金硕珍、朴智旻、金泰亨、田柾国声线及钢琴伴奏的小分队歌曲。该歌曲由制作《MIC Drop》混音单曲的史蒂夫•青木参与合作,干练的旋律、节制的感性与富有魅力的声音相结合,给人一种舒适的感觉。
외로움이 가득히
满满充斥
피어있는 이 garden
孤独盛放的这花园
가시투성이
满是利刺
이 모래성에 난 날 매었어
我将自己束缚于这座沙城
너의 이름은 뭔지
你的名字是什么
갈 곳이 있긴 한지
有地方可去吗
Oh could you tell me?
你能告诉我吗
이 정원에 숨어든 널 봤어
我看见了潜入这花园的你
And I know
我知道
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸
你的温度 你的一切 都是真实存在的
푸른 꽃을 꺾는 손
想要抓住
잡고 싶지만
摘下蓝色花朵的这双手
내 운명인 걸
我的命中注定
Don't smile on me
别对我微笑
Light on me
照亮我
너에게 다가설 수 없으니까
因为我无法走近你
내겐 불러줄 이름이 없어
我没有可供呼唤的名字
You know that I can't
你知道 我无法
Show you ME
向你展现自己
Give you ME
向你给予自己
초라한 모습 보여줄 순 없어
无法向你展示我寒酸的模样
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
为了去见你 再次带上假面
But I still want you
但我仍然渴望你
외로움의 정원에 핀
在孤寂庭院中盛开的
너를 닮은 꽃
与你相似的花朵
주고 싶었지
想要给予你
바보 같은 가면을 벗고서
摘下傻瓜一般的面具
But I know
但我知道
영원히 그럴 수는 없는 걸
不可能永远这样
숨어야만 하는 걸
必须要隐藏起来
추한 나니까
因为是丑陋的我啊
난 두려운 걸
我所恐惧的
초라해
我是如此寒碜
I’m so afraid
我很害怕
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
最后你也会丢弃我吗
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
为了去见你 再次带上假面
할 수 있는 건
我能做的
정원에
是在这庭院
이 세상에
是在这世界
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
在如你般美丽的花朵盛放后
니가 아는 나로 숨쉬는 것
以你认识的我呼吸下去
But I still want you
但我仍然渴望你
I still want you
我仍然渴望你
어쩌면 그때
或许那时
조금만
稍稍
이만큼만
如此这点
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
能鼓起勇气 站在你面前的话
지금 모든 건 달라졌을까
现在的一切都会不一样吧
난 울고 있어
我泪流满面
사라진
消失的
무너진
倒塌的
홀로 남겨진 이 모래성에서
独自残留下的这沙城之中
부서진 가면을 바라보면서
望着这破碎的假面
And I still want you
我仍然渴望你
But I still want you
但我仍然渴望你
But I still want you
但我仍然渴望你
And I still want you
我仍然渴望你
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论