やっと眼を覚ましたかい
你终于睁开双眼醒了过来
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
但为什么不愿和我四目相对?
「遅いよ」と怒る君
你生气地责怪我来得太迟
これでもやれるだけ 飛ばしてきたんだよ
可我已经尽力飞奔而来
心が身体を追い越してきたんだよ
我的心早已越过身体来到你身旁
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
只是看着你的秀发和明眸 我就心如绞痛
同じ時を吸いこんで 離したくないよ
我想与你呼吸着同一个时空 不愿再分离
遥か昔から知るその声に
在遥远的过去就已熟知的那个声音
生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以来的第一句话 我该说些什么才好?
君の前前前世から僕は
从你的前前前世开始
君を探しはじめたよ
我就一直在寻找着你
そのぶきっちょな 笑い方をめがけてやってきたんだよ
追溯着你那笨拙的笑容 一路寻觅而来
君が全然全部なくなって
就算你全然消失
チリヂリになったって
变得七零八落
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不再迷茫 我会从头开始继续寻找
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
索性就从零开始 再一次开创属于我们的宇宙
どっから话すかな
从何说起呢
君が眠っていた間のストーリー
说说你沉睡时发生的故事吧
何億 何光年分の物語を 語りにきたんだよ
为了诉说这几亿光年的故事 我才站在这里
けどいざその姿この眼に映すと
然而那个身影一旦映入我的眼帘
君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ
就想和那个连你都不曾知晓的你一起嬉戏玩闹
君の消えぬ痛みまで 愛してみたいよ
就算是你那份无法抹去的痛苦 我也想试着爱上
銀河何個分かの果てに出逢えた
跨过几个银河 终于在尽头与你相遇
その手を壊さずに どう握ったならいい?
你的双手 我该如何小心翼翼又牢牢抓住呢?
君の前前前世から僕は
从你的前前前世开始
君を探しはじめたよ
我就一直在寻找着你
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
追溯着那喧嚣之声与泪水 一路寻觅而来
そんな革命前夜の僕らを
在踏上革命的前夜
誰が止めるというんだろう
还有谁能阻挡我们
もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
我不再迷茫 一定要在你的心头插上旗帜
君は僕から諦め方を 奪い取ったの
是你从我身边夺走了放弃的方式
私たち超えられるかな この先の未来 数えきれぬ困難を
我们是否能够跨越 未来数不尽的困难
言ったろう?二人なら 笑って返り討ちにきっとできるさ
我不是说了?只要我们一起 定能笑着反击成功
君以外の武器は 他にはいらないんだ
除你以外的武器 我都不需要
前前前世から僕は
从前前前世开始
君を探しはじめたよ
我就一直在寻找着你
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追溯着你那笨拙的笑容 一路寻觅而来
君が全然全部なくなって
就算你全然消失
チリヂリになったって
变得七零八落
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不再迷茫 我会从头开始继续寻找
何光年でも この歌を口ずさみながら
无论再过几多光年 我也会哼着这首歌 把你寻找
"从你的前前前世开始我就开始寻找你的踪迹……"
相信大家最近在被一部电影刷爆朋友圈吧!没错,就是《你的名字》!电影主题曲《前前前世》也是超好听,学鼓小伙伴快来一起听听吧!
据电影导演新海诚自己介绍说,电影的故事来源于一首著名的日本和歌,歌词大意为:“梦里相逢人不见,若知是梦何须醒。纵然梦里常幽会,怎比真如见一回。”新海诚把这个梦中相见的故事更进一步地改编成为了一个两个人在梦中交换身体生活的故事,并加上了一个千年一遇的彗星重返地球的“末日背景”,这让整个故事变得有趣而吸引人了。
人世间所有的相遇都是久别重复,即使没有真正的遇见过彼此,但或许是在梦中。毕竟梦这种东西,醒来之后就会消失的。
享受梦境吧,或者珍惜每一个相遇的人,或者告诉我你的名字吧。
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论