兄弟钢琴简谱_数字双手_俄罗斯信念合唱团

简谱相关内容:简谱

兄弟钢琴简谱_数字双手_俄罗斯信念合唱团

兄弟钢琴简谱_数字双手_俄罗斯信念合唱团

兄弟钢琴简谱_数字双手_俄罗斯信念合唱团

兄弟钢琴简谱_数字双手_俄罗斯信念合唱团

兄弟钢琴简谱_数字双手_俄罗斯信念合唱团

兄弟钢琴简谱歌词

 Прости Меня,младший брат!

(Prosti Menya,mladshiy brat!)

请原谅我吧,弟弟!

Я Так Пред Тобой Виноват.

(YA Tak Pred Toboy Vinovat.)

在您跟前的我,是如此的罪大恶极。

Пытаться Вернуть Нельзя

(Pytatʹsya Vernutʹ Nelʹzya)

已经没有法子可以回去了

Того,что взяла земля.

(Togo,chto vzyala zemlya.)

那,大地到底孕育了什麼?

Кто знает закон Бытия,

(Kto znayet zakon Bytiya,)

有谁知道法则的所在?

Помог Бы Мне Найти Ответ.

(Pomog By Mne Nayti Otvet.)

它会助我发现真相(答案)。

Жестоко Ошибся Я:

(Zhestoko Oshibsya YA:)

完全的弄错了呀

От Смерти Лекарства Нет.

(Ot Smerti Lekarstva Net.)

因为死亡是无药可医

Милая Мама!Нежная!

(Milaya Mama!Nezhnaya!)

亲爱的妈妈!你是如此温柔的妈妈!

Мы Так Любили Тебя.

(My Tak Lyubili Tebya.)

我们因而爱着您。

Но Все Наши Силы

(No Vse Nashi Sily)

但我们所有的努力

Потрачены Были Зря.

(Potracheny Byli Zrya.)

竟都是徙劳无功的。

Тебя Соблазнил Я,Прекрасной Надеждой

(Tebya Soblaznil YA,Prekrasnoy Nadezhdoy)

被强烈的希望所诱惑

Вернуть Наш Семейный Очаг.

(Vernutʹ Nash Semeynyy Ochag.)

想要回到我们的家族之中

Мой Брат,я во всём виноват.

(Moy Brat,ya vo vsëm vinovat.)

我的兄弟,所有的一切也是罪。(必须自己承担所有责任)

Не Плачь,не печалься,старший брат!

(Ne Plachʹ,ne pechalʹsya,starshiy brat!)

不要哭泣,不要哀伤,哥哥!

Не Ты Один Виноват.

(Ne Ty Odin Vinovat.)

这并不是你的错。

Дорога У Нас Одна,

(Doroga U Nas Odna,)

一路上,

Искупи Вину До Дна.

(Iskupi Vinu Do Dna.)

让我们彻底的来补偿。

Мне Незачем Тебя Упрекнуть.

(Mne Nezachem Tebya Upreknutʹ.)

我不会责备你什麼,

Я Не Обижен Ничуть.

(YA Ne Obizhen Nichutʹ.)

因为根本一点也不会委屈。

Тяжек,наш грех

(Tyazhek,nash grekh)

全都是我们的罪孽

Хотеть Быть Сильнее Всех.

(Khotetʹ Bytʹ Silʹneye Vsekh.)

想要变得比任何人都要强。

Милая Мама!Нежная!

(Milaya Mama!Nezhnaya!)

亲爱的妈妈!你是如此温柔的妈妈!

Мы Так Любили Тебя.

(My Tak Lyubili Tebya.)

我们因而爱著您。

Но Все Наши Силы

(No Vse Nashi Sily)

但我们所有的努力

Потрачены Были Зря.

(Potracheny Byli Zrya.)

竟都是徙劳无功的。

Я Сам Соблазнился Прекрасной Надеждой

(YA Sam Soblaznilsya Prekrasnoy Nadezhdoy)

被强烈的希望所诱惑

Вернуть Наш Семейный Очаг.

(Vernutʹ Nash Semeynyy Ochag.)

想要回到我们的家族之中

Мой Брат,я во всём виноват.

(Moy Brat,ya vo vsëm vinovat.)

我的兄弟,所有一切也是罪。

Но Что Же Нам Делать,как быть?

(No Chto Zhe Nam Delatʹ,kak bytʹ?)

虽然如此,但我们所做的事,哪一样是应做的?

Как Всё Исправить,забыть?

(Kak Vsë Ispravitʹ,zabytʹ?)

选择把所有一切导回正轨,还是忘记?

Пытаться Вернуть Нельзя

(Pytatʹsya Vernutʹ Nelʹzya)

已经没有法子可以回去了

Того,что взяла земля.

(Togo,chto vzyala zemlya.)

那,大地到底孕育了什麼?


免责申明

本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: