Late in Autumn钢琴简谱歌词
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる顷
ma i o chi ta ha na bi ra ga ko na yu ki ni ka wa ru ko ro
当轻轻飘落的花瓣 化作细雪时
舞い上がる爱しさを 抱きしめた
ma i a ga ru i to shi sa o da ki shi me ta
我便以向上飞舞之姿 拥抱这份爱
静かに揺れてた 木の叶は今にも
shi zu ka ni yu re te ta ko no ha wa i ma ni mo
那静静摇曳的 树叶如今也依旧
终わりを告げて 散っていく
o wa ri o tsu ge te chi tte i ku
彷佛宣告著结束一般 凋零散落
秋风薫る 夕阳射す道に
a ki ka ze ka o ru yu u hi sa su mi chi ni
秋意渐浓 在夕阳余晖的黄昏路上
二人の影探す
fu ta ri no ka ge sa ga su
寻找两人的身影
辛くなる度に 君を伤つけた
tsu ra ku na ru ta bi ni ki mi o ki zu tsu ke ta
在你痛苦难过时伤害你
自分だけ守ることばかり
ji bu nn da ke ma mo ru ko to ba ka ri
只想著自己 只顾著保护自己的我
言叶にしていた 擦れ违う日々を
ko to ba ni shi te i ta su re chi ga u hi bi o
无法用言语表达 那些平行线般擦肩而过的日子
区切るための笑颜
ku gi ru ta me no e ga o
用微笑割断一再错过的往日
初めて心から人を
ha ji me te ko ko ro ka ra hi to o
第一个令我动心的人
想えたこと 君がくれたから
o mo e ta ko to ki mi ga ku re ta ka ra
回想起来 是因为你走进了我的世界
信じてたよ永远に この时が続くこと
shi nn ji te ta yo e i e nn ni ko no to ki ga tsu zu ku ko to
所以我一直都坚信着 这个时刻会永远延续
降り积もる想い 止められなくて
fu ri tsu mo ru o mo i to me ra re na ku te
层层堆积的思念 难以抑制
きっと君が见えてなかった
ki tto ki mi ga mi e te na ka tta
一定无法再见到你了吧
「そばにいれる…」ただそれだけで
so ba ni i re ru ta da so re da ke de
「想在你身边...」连这种想法
ずっと遥か先も
zu tto ha ru ka sa ki mo
都显得遥不可及
生きていける筈だとそう思った
i ki te i ke ru ha zu da to so u o mo tta
但是只要想著 似乎又有了活下去的力量
私はまだ子供で
wa ta shi wa ma da ko do mo de
我还是个孩子呢
君が流した涙に気付かずに…
ki mi ga na ga shi ta na mi da ni ki zu ka zu ni
竟然没发觉到你曾流过泪水…
通いなれた道 并んで歩いた
ka yo i na re ta mi chi na ra nn de a ru i ta
与你肩并肩 走在熟悉的街道上
どこまでも行ける気がしてた
do ko ma de mo i ke ru ki ga shi te ta
感觉不论去哪里都没问题
いつも决まって 右隣の君
i tsu mo ki ma tte mi gi do na ri no ki mi
站在我右侧 信心满满的你
胸が高鸣ってた
mu ne ga ta ka na tte ta
总是让我心情高涨
瞳に映った 未来は同じと
hi to mi ni u tsu tta mi ra i wa o na ji to
我们眼里看到的肯定是相同的吧
たやすく决め付けていたんだ
ta ya su ku ki me tsu ke te i ta nn da
伸出手就能轻易碰触的未来
茜に染まった 雑踏のなか
a ka ne ni so ma tta za tto u no na ka
在被夕阳染红的糟杂人海中
呟いた「ごめんね」
zu bu ya i ta go me nn ne
嘟哝着「对不起呢」
繋いだ手から 流れ込む
tsu na i da te ka ra na ga re ko mu
紧握的手传达而来的是
何より温かいこの気持ち
na ni yo ri a ta ta ka i ko no ki mo chi
这份无比温暖的心情
きっと忘れないように
ki tto wa su re na i yo u ni
一定不会忘记
君が残してくれた…
ki mi ga no ko shi te ku re ta
那是我仅剩的你留给我的...
君と见た景色 些细な日々も
ki mi to mi ta ke shi ki sa sa i na hi bi mo
与你一起看见的景色和平凡的日常
すべて辉いて见えたのは
su be te ka ga ya i te mi e ta no wa
在我看来都闪闪发光
いつも君がそばにいたから
i tsu mo ki mi ga so ba ni i ta ka ra
因为你总是在我的身边
暗い夜も全部
ku ra i yo ru mo ze nn bu
所以不论是黑暗或夜晚
乗り越えてこられたの
no ri ko e te ko ra re ta no
都能勇敢度过的
ねえどうして忘れていたんだろう
ne e do u shi te wa su re te i ta nn da ro u
呐 为什么我会把这么重要的事情给忘掉了呢
君がいたから私らしくいれた
ki mi ga i ta ka ra wa ta shi ra shi ku i re ta
正因为有你 我才活的像自己
消えていく
ki e te i ku
会消失吧
君と见たいくつもの记忆たち
ki mi to mi ta i ku tsu mo no ki o ku ta chi
我曾与你一同留下的那些记忆
舞い上がる爱しさに溶けていく…
ma i a ga ru i to shi sa ni to ke te i ku
它们都在翩翩起舞的爱中溶化了…
降り积もる想い 粉雪になり
fu ri tsu mo ru o mo i ko na yu ki ni na ri
层层堆积的思念 化作细雪
きっと君を彩れるから
ki tto ki mi o i ro do re ru ka ra
之后一定会为你添上色彩
愿いひとつだけ叶うなら
ne ga i hi to tsu da ke ka na u na ra
如果只能实现一个愿望的话
どうか君のもとで
do u ka ki mi no mo to de
请让我回到你的身边
寄り添える安らぎを 感じたいよ
yo ri so e ru ya su ra gi o ka nn ji ta i yo
让我感受在你身旁的安心感
あの日の景色のなか
a no hi no ke shi ki no na ka
在那天到来之前
君と二人で梦见たその先に…
ki mi to fu ta ri de yu me mi ta so no sa ki ni
只能在梦中跟你相会了...
爱すること 教えてくれた
a i su ru ko to o shi e te ku re ta
教会我 如何去爱的
この痛みを 忘れないから
ko no i ta mi o wa su re na i ka ra
这份痛楚 我是不会忘记的
君と私 过ごした意味が
ki mi to wa ta shi su go shi ta i mi ga
你和我 一路走来的意义
いま 心に 灯る
i ma ko ko ro ni to mo ru
现在 也点亮我的心
次の季节を超えたその先に
tsu gi no ki se tsu o ko e ta so no sa ki ni
在下一个季节交替之前
私は歩き出すよ
wa ta shi wa a ru ki da su yo
我就会迈出步伐
君と誓った 言叶だけを抱いて…
ki mi to chi ka tta ko to ba da ke o da i te
身上只带着 曾与你约定的誓言…
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论