蒼い炎钢琴简谱_数字双手_ITOWOKASHI

简谱相关内容:简谱

蒼い炎钢琴简谱_数字双手_ITOWOKASHI

蒼い炎钢琴简谱_数字双手_ITOWOKASHI

蒼い炎钢琴简谱_数字双手_ITOWOKASHI

蒼い炎钢琴简谱歌词

誰も ここから出られない

谁也无法离开这里

閉じた せまい教室で

这封闭且狭窄的教室中

今日も主役が輝いた

今天的主角正闪闪发光

僕はまぶしくて目を閉じる

我因炫目而闭上了眼睛

さんざん 考えた

拼命地思考

革命は手の中に

革命就在手中

おかしいだろう?

很可笑吗?

笑いたければ笑えばいいから

想嘲笑就笑吧

残された僕らは 何かになりたくて

被留在这里的我 不管想要成为什么

いつまでもいつまでも 同じ朝を迎えてる

都是不断地不断地 迎来相同的早晨

明日を選ぶのは 君自身しかいないよ

能选择明天的 其实只有你自己啊

超えていこう 今日までの僕らを

超越迄今为止的我们吧

大人 子供のボーダーラインは

大人和小孩之间的分界线

曖昧なはずなのに

明明是模糊不清的

全て理解したふりをして

可不要装作什么都懂的样子

簡単に決めないで

草率地作出决定

案外僕たちは高い理想をかかげて

意外的是我们都抱有崇高的理想

6年とか 3年じゃ登れない高さだ

那是不管六年还是三年都无法登上的高度

残された僕らは 何かになりたくて

被留在这里的我 不管想要成为什么

いつまでもいつまでも 同じ時を刻んでる

都是不断地不断地 铭刻下相同的时刻

最後に笑うならいまは笑われても

要想笑到最后 就算现在被嘲笑

かまわない 教室を抜け出そう

也不要紧 冲出教室吧

いっそ悲しいことも忘れずにいよう

不要轻易忘记悲伤的往事

思い出したくないそんな時間でも

那些不想回忆起来的时间

二度とは戻れない

却再也不会回来

君もここから出たいだろう?

你也想要离开这里吧?

残された僕らは何かになりたくて

被留在这里的我 不管想要成为什么

いつまでも いつまでも 同じ朝を迎えてる

都是不断地不断地 迎来相同的早晨

明日を選ぶのは 君自身しかいないよ 越えていこう 今日までの僕らを

能选择明天的 其实只有你自己啊 超越迄今为止的我们吧


免责申明

本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: