Only My Railgun (双声道版) - ぐるたみん (咕噜碳)/fripSide (フリップサイド)
词:Satoshi Yaginuma/yuki-ka
曲:Satoshi Yaginuma
编曲:八木沼悟志
放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨
genkai nado shiranai imi nai
限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
界限什么的我才不管 毫无意义
kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo
この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
arui tekita konomichiwo furikaeru koto shika
歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか
过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事
dekinai nara ima kokode subete wo kowaseru
出来(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
...不如现在将一切悉数摧毁
kurayamini ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no
暗闇(くらやみ)に落(お)ちる町并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの?
坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方
kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreruyo
加速(かそく)するその痛(いた)みから 谁(だれ)かをきっと守(まも)れるよ
不断加速的痛楚 定能让我守护某人
Looking !
看吧
The blitz loop this planet to search way
环绕整个星球的闪电试图找寻出路
Only my RAILGUN can shoot it
只有我的超电磁炮能将其击坠
ima sugu
今(いま)すぐ
现在马上
karada chuu wo hikari no hayasa de
身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
在身体中以光速
Kakemegutta tashikana yokan
駆(か)け巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
来回奔驰的确切预感
tsukame nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisade
掴(つか)め!望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける自分(じぶん)らしさで
如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握
shinjiteru yo ano hi no chikai wo
信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを
我一直坚信那一天立下的誓言
kono hitomi ni hikaru namida soresaemo tsuyosa ni naru kara
この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも强(つよ)さになるから
就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强
tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni
立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
一旦停下脚步 就会感到些许悲伤
tomadou koto nai nante uso wa tsuka nai yo
途惑(とまど)うことないなんて嘘(うそ)はつかないよ
从不迷惘什么的 不要说这样的谎
sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei
宙(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい)
在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运
uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru
打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂
Sparking !
闪光吧!
The shiny lights awake true desire
耀眼的光芒唤醒真实的渴望
Only my RAILGUN can shoot it
只有我的超电磁炮能将其击毁
kanarazu
必(かなら)ず
必定
tsuranui teku tomadou koto naku
贯(つらぬ)いてく 途惑う(とまど)うことなく
将其贯彻到底 没有丝毫犹豫
kizu tsuite mo hashiri tsudukeru
伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
即使遍体鳞伤 也会继续向前
nerae rin to kirameku shisen wa kurui naku yami wo kirisaku
狙(ねら)え!凛(りん)と煌(きらめ)く视线(しせん)は 狂(くる)い无(な)く闇(やみ)を切(き)り裂(さ)く
以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂
mayoi nante fukitobase ba ii
迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせばいい
迷惘什么的 将其一举驱散就好
kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai
この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない
只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍
hakanaku mau musuu no negai wa
儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の愿(ねが)いは
飘渺的舞起无数的愿望
kono ryoute ni tsumotte yuku
この両手(りょうて)に 积(つ)もってゆく
在这双手中不断积累
kirisaku yami ni miete kuru no wa
切(き)り裂(さ)く闇(やみ)に 见(み)えてくるのは
在撕裂的黑暗中能看到的
omoku fukaku setsu nai kioku
重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない记忆(きおく)
是深沉厚重的悲伤记忆
iroaseteku gejitsu ni yureru
色褪(いろあ)せてく 现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる
在褪色的现实中摇曳不定的
zetsubou ni wa maketakunai
绝望(ぜつぼう)には 负(ま)けたくない
绝望 我绝不想向其屈服
watashi ga ima watashi de aru koto
私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること
此刻我将赌上我的存在
mune wo hatte subete hokoreru
胸(むね)を张(は)って 全(すべ)て夸(ほこ)れる
挺起胸膛 一切将以我为荣!
Looking!
看吧
The blitz loop this planet to search way
环绕整个星球的闪电试图寻找出路
Only my RAILGUN can shoot it
只有我的电磁炮能将其击坠
ima sugu
今(いま)すぐ
现在马上
karada chuu wo hikari no hayasa de
身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
在身体中以光速
Kakemegutta tashikana yokan
駆(か)け巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
来回奔驰的确切预感
hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨
genkai nado shiranai imi nai
限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
界限什么的我才不管 毫无意义
kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo
この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
《only my railgun》作为TV动画《某科学的超电磁炮》的前期片头曲,在动画本身的高人气笼罩下,更让人惊讶的是南条爱乃出色的唱功。2009年11月4日发售的fripSide的“only my railgun”,荣获本次万人票选NO。1。
作为新主唱南条爱乃的第一张单曲,在2009年11月16日的Oricon周单曲排行第获得第3名,大受粉丝们欢迎。初回限定盘、通常盘的封面是动漫的主人公的“御坂美琴”和“白井黑子”。
毕竟前主唱Nao有着爆发感十足的声线,而南条爱乃的声线属于温润甜美派,新曲发表前就让人很难想象她会如何表现fripSide惯有的节奏音感强劲的风格,但在电台发表了这首新曲后,众乐迷都完全放心了。
南条爱乃在《only my railgun》中飙高音唱法让大家颇感意外,音调和乐曲的配合度也是极高。
总体来说《only my railgun》一曲在各个过渡的环节都有悦耳但是每次都有变化的音色填充,并且主要的伴奏音色相互之间的搭配也很融洽。歌曲的声场上也很饱满,是一首成功的动漫主题曲。
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论