文乃的幸福理论钢琴简谱_自然の敌P演唱

文乃的幸福理论钢琴简谱_自然の敌P演唱

文乃的幸福理论钢琴简谱_自然の敌P演唱

文乃的幸福理论钢琴简谱_自然の敌P演唱

文乃的幸福理论钢琴简谱_自然の敌P演唱

文乃的幸福理论钢琴简谱_自然の敌P演唱

文乃的幸福理论钢琴简谱_自然の敌P演唱

《文乃的幸福理论》(アヤノの幸福理論)是《阳炎Project》中出现的人物之一楯山文乃的相关曲子。

「阳炎Project」是自然之敌p(JIN)原作的一项多媒体Project。自然之敌P(JIN)是使用VOCALOID投稿原创曲的P(producer),为1st Place所策划的IA Project的一员,只用IA和初音制作歌曲。乐曲的主要风格是合成器摇滚,也制作类似于抒情曲的作品,经常会被打上“惊异的中毒性”的标签。每首曲子都讲述着一个故事,而每个故事都属于一个世界观,彼此间都有联系。JIN以2011年发表过的乐曲加上2012年的乐曲所描写的故事为题材,亲自执笔写下了小说。2013年5月29日确定「阳炎Project」动画标题为《メカクシティアクターズ》(MekakuCity Actors)。

楯山文乃,阳炎Project中出现的人物之一。普通的少女,常年带着红色的围巾,脸上经常带着笑容,但内心想法无人得知。已去世,与如月伸太郎关系很好,是楯山研次朗与考古学家楯山彩花的亲生女儿。目隐团成员NO.0,最初的团长,为了阻止某件事而自杀。相关曲目:《透明アンサー》《ロスタイムメモリー》《アヤノの幸福理论》。

新曲《文乃的幸福理论》中叙述了文乃的母亲收留了木户芽,鹿野修哉和濑户幸助,三人把文乃当成姐姐。在PV的最后貌似为了阻止某件事而自杀了。

《文乃的幸福理论》是一首很美,很感动的歌曲。歌词下方是文乃的幸福理论钢琴谱,希望大家喜欢。

文乃的幸福理论歌词:

作词:じん(自然の敌P) 作曲:じん(自然の敌P) 编曲:じん(自然の敌P) 演唱:IA

思い出していたのは また、家族の事

「回想起的依然是 家里的事情」

「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」

「因为文乃是姐姐 所以要好好照顾大家喔」

赤炼瓦の壁 小さな家の中で

「在有红砖瓦墙的 小小家中」

ひそひそ话そう 秘密の作戦みたいに

「细细耳语 像是说著秘密作战计划一样」

连れて来られた 三人の真っ赤な目には

「被带来的三个孩子的 红色眼睛中」

大人に隠していた 过去がある

「有著隐瞒大人很久的 不为人知的过去」

怯えた颜で 「仆は化物だから」

「胆怯的面孔说著 「因为我是怪物啊」」

私は告げる 「そんなことはないよ」って

「我这样告诉他们 「才没有那回事呢」」

「真っ赤な色は主人公の色だから、怯えていなくても、良いんだよ」

「「赤红红的才是主角的颜色,所以不用害怕也没关系喔」」

「烦恼著 有趣的事情 今天也扮作大姐姐的模样」

「ほら、见ていて」 赤いマフラー巻き付けた

「「来,你们看看」 围上了赤红红的围巾」

「秘密组织みたい!」

「「好像秘密组织呢!」」

茜色、染めて、始めよう 小さな「ヒーローのフリ」だけど

「开始染看看吧 赤红红的颜色 试著变成小小的「英雄」看看」

「少しでも、また笑えたら」って 今日も家族でいよう

「「能够稍微展露笑容了呢」 今天也和家人在一起」

「幸せ」を愿おう、先にある未来が どれだけ 悲しくても

「许下「幸福」的愿望吧 虽然未来不知道会变得多麼悲伤」

「このことは秘密だよ」 楽しくて阳が沈んだ

「「这件事情是秘密喔」 高兴得不知不觉已是傍晚」

春风巡り 大人になった世界は

「春风徐来 变成大人的世界」

理不尽に曲がる 谁かの阴谋みたいに

「就像是谁的阴谋一样 扭曲不讲道理」

膨らんで消えた 爱する人の涙は

「膨胀消逝 心爱的人的眼泪」

谁も気付けなくて、黒くなる

「谁都没有发觉 悄悄坠入黑暗」

狂い出していた 気付いたら もう

「等到发觉开始发狂的时候 已经」

谁にも 言えなくて

「无法告诉任何人」

「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」

「「不要,不要啊,要崩坏什麼的」」

幸せの终わる世界が来る

「幸福消失的世界将要到来」

「茜色、お愿い。これ以上、谁かの未来を壊さないで」

「「赤红色,拜托,不要再破坏任何人的未来」」

泣きながらまた、考える 笑颜に隠したまま

「垂下眼泪 思考著 隐藏住自己的笑容」

「赤目色、それが私なら 谁かの未来を救えるかな」

「「赤红色,如果我可以拯救谁的未来的话」」

不器用で、情けない 独りぼっちの作戦だ

「不但笨拙 还有点悲惨的 独自一人的作战」

私が消えた あの日の秘密组织は

「我消失的那一天 那个秘密组织」

ちゃんと笑って 暮らせているのかな

「有好好开心地过生活吗」

きっと、私は 怒られちゃうなぁ

「我想 我是不是会被责骂呢」

だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな

「但是 我有好好做好当「大姐姐」的榜样吧」

思い出してみよう あの好きだった言叶

「试著回想看看吧 曾经喜欢的那句话」

「幸せ」ってなんだか不思议

「「幸福」这句话 是多麼的不可思议」

明日のこと、好きになれる

「就连明天 也能够喜欢上呢


免责申明

本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: