Bishops Knife Trick是Fall Out Boy演唱歌曲。Fall out boy是来自芝加哥的一个乐队,组建于2001年,曾获格莱美提名。充满年轻活力朝气,畅快将庞克的不羁气焰完全释放,些许EMO风格夹带流畅声线, Fall Out Boy虽然和时下偶像团体般,在团名中加入个"Boy"字眼,但是,他们可完全不按牌理出牌,踢爆时下做作男孩偶像团体的面具,给你最热血的新世代之音!
同时,网站还为大家提供了Fall Out Boy的另一首歌曲《The Last of the Real Ones》的曲谱下载
Bishops Knife Trick歌词:
I'm pedal to the metal make no mistake
我跟随金属踏起节拍,不差分毫
This is my pity party, pity party
这是我可怜的聚会,遗憾的狂欢
And I'm living out of time, eternal heatstroke
我游离在时间之外,无尽的干渴
Spiritual revolt from the waist down
圣歌从中段开始叛乱
From the waist down
从中段开始抗争
I'm just a full tank away from freedom
我不过是个远离自由的全副武装的坦克
Spitfire
天性暴躁
These are the last blues we're ever gonna have
这些永恒的悲伤,我们永远地承受
Let's see how deep we get
让我们看看它能有多深沉
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在脚下带领我们回返
To the places that we never should have left
回到那些我们永远不该离开的地方
The last blues we're ever gonna have
这永恒的忧郁,我们永久地拥有
Let's see how deep we'll get
看它能有多沉重
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在脚下带领我们回返
To the places that we never should have left
回到那些我们永远不该背弃的处所
The last, the last, the last
永恒的悲伤
The last, the last, the last
永恒的抑郁
The last, the last, the last
不休
The last, the last, the last
不竭
I got a feeling inside that I can't domesticate
我的内里充斥着永不被驯化的情感
It doesn't wanna live in a cage
它如斗兽不愿屈从于牢笼
A feeling that I can't housebreak
一种情绪,我无法驯服
And I'm yours
我属于你
'Til the earth starts to crumble and the heavens roll away
直到地球毁灭,天堂堕落
I'm struggling to exist with you and without you, yeah
我在拥有你与失去你的生存中挣扎
I'm just a full tank away from freedom
我不过是个远离自由的全副武装的坦克
Spitfire
生而好斗
These are the last blues we're ever gonna have
这永恒的忧郁,我们永久地拥有
Let's see how deep we get
让我们看看它能有多深沉
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在脚下带领我们回返
To the places that we never should have left
回到那些我们永远不应离开的地方
The last blues we're ever gonna have
这永恒的忧郁,我们永久地拥有
Let's see how deep we'll get
看它能有多沉重
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在脚下带领我们回返
To the places that we never should have left
回到那些我们永远不应背弃的处所
The last, the last, the last
永恒的悲伤
The last, the last, the last
永恒的抑郁
The last, the last, the last
不休
The last, the last, the last
不竭
I'm sifting through the sand, sand, sand
我过筛着沙尘
Looking through pieces of broken hourglass
搜寻着破碎的沙漏碎片
Trying to get it all back
试图把它们都找回
Put it back together
重新拼起
As if the time had never passed
就像是时光从未更迭
I know I should walk away, know I should walk away
我知道我应该离开了,应该出发了
But I just want to let you break my brain
但我只是想要你存于我的脑海
And I can't seem to get a grip
但我找不到方法
No matter how I live with it
无论多么用力尝试
These are the last blues, yeah
永恒的悲伤
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在脚下带领我们回返
To the places that we never should have left
回到那些我们永远不应背弃的处所
The last blues we're ever gonna have
这永恒的忧郁,我们永久地拥有
Let's see how deep we'll get
看它能有多沉重
The glow of the cities below lead us back
城市的光芒在脚下带领我们回返
To the places that we never should have left
回到那些我们永远不应离开的地方
The last, the last, the last
永恒的悲伤
The last, the last, the last
永恒的抑郁
The last, the last, the last
不休
The last, the last, the last
不竭
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论