Fairy Wreath是游戏FLOWERS -Le volume sur hiver-(冬篇)中的曲子。FLOWERS是Innocent grey出品的百合向游戏系列。为满足玩家提出的「希望制作mystery系以外的作品」这一需求,本作虽含有解谜成分,却不会出现牺牲者,我们站在这样的立场来构筑了整个故事。依旧是Innocent Grey,挑战新领域,饱含热忱的最新作!
Fairy Wreath歌词:
妖精たちが踊る場所
妖精们轻舞之地
シロツメクサで作った冠
白诘草编就的花冠
深い森へと導かれ
受幽林的指引
記憶を抱いた花たち摘みましょう
相约采撷回忆的花朵
淡くほのかな光
恬淡的微光
わたし 探してるの(ここにいると)
我 正在寻找 在这里呀
見つけてと
找到我吧
忘れない(forget-me-not)秘密(ふたり)閉じ込め
无法忘怀的(forget-me-not)秘密(我们)深藏于心
折り重ねて 捧げましょう
交叠吧 呈现吧
約束 結びましょう
让我们结下誓约
寄り添って (温もりを)またいつか (交わす)
彼此依偎(感受)终有一日(彼此的温暖)
心 編み繋いで
将心与心编织为一
信じて 祈って
相信着祈愿着
雪解けを待つように
如同静待那冰雪消融
小さな種が息潜め
稚嫩的种子悄无声息
凍て付く土の下で夢を見る
于冻土之下沉醉美梦
穢れも知らず純朴に
天真纯洁不知险恶
まだ見ぬ春に胸を躍らせてる
全心期盼未曾亲历之春
花の冠 もっと 一緒に 作りたいと
但愿能一起制作更多花冠
あの日のように 願ってる
像那天一样
いつまでも(forget-me-not)ここで(ずっと)変わらず
永远(forget-me-not)都在这里一直不变
大事な場所 守りたいの
想要保护重要的场所
あなたを感じてる
感受着你
叶えたい(柔らかく)もう一度
期望(轻柔的)能再一次
(強く)繋がれた
指先 (紧紧)交缠的手指
誰より 近くて
想要在离你最近的地方
その声を聴きたい
倾听你的声音
私を忘れないで どんな時も
不要忘记我 永远
あなたが好きなの(あなたが好きな花を)
我喜欢你(你喜欢的花)
もっと 抱えきれない 両手溢れる
更多更多 几乎溢出怀抱 捧满双手
こぼれる花びら 気持ちを束ねた
花瓣溢出散落 思念束于一处
輝きを抱いて
闪闪发光
白い 花の冠
白色花冠
いつも あなた想い(願い込めて)微笑みを
总是 一想起你 寄托着愿望 便不禁微笑
いつまでも(forget-me-not)ここで(ずっと)変わらず
永远(forget-me-not)都在这里一直不变
大事な場所 守りたいの
重要的场所 想要保护
あなたを感じてる
感受着你
叶えたい(柔らかく)もう一度
期望(轻柔的)能再一次
(強く)繋がれた
指先 (紧紧)交缠的手指
誰より 近くて
想要在离你最近的地方
その声を聴きたい
倾听你的声音
忘れられぬ花(forget-me-not)秘密(ふたり)閉じ込め
无法忘怀的花(forget-me-not)秘密(我们)深藏于心
折り重ねて(捧げましょう)
交叠吧 呈现吧
約束 結びましょう
让我们结下誓约
寄り添って (温もりを)またいつか (交わす)
彼此依偎(感受)终有一日(彼此的温暖)
心 編み繋いで
将心与心编织为一
信じて 祈って
相信着 祈愿着
雪解けを待つように
如同静待那冰雪消融
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论