My_Strange_Addiction钢琴简谱_Billie_Eilish演唱

My_Strange_Addiction钢琴简谱_Billie_Eilish演唱

My_Strange_Addiction钢琴简谱_Billie_Eilish演唱

My_Strange_Addiction钢琴简谱_Billie_Eilish演唱

My Strange Addiction是美国歌手Billie Eilish的歌曲。收录在其首张个人录音室专辑When We All Fall Asleep, Where Do We Go?中。无论是那张酷酷的“厌世脸”露出的不屑表情,还是丧丧的“颓废嗓”唱出的暗黑歌曲,都让Billie Eilish成为了青年文化风潮的暴风眼。这位“00 后”少女散发着多重魅力,可爱、搞怪、冷酷、深情。

同时,网站还为大家提供了《Wish You Were Gay》的曲谱下载

My Strange Addiction歌词:

No, Billie, I haven't done that dance since my wife died

不 Billie 自从我妻子去世后 我都没有完成这一套舞步

There’s a whole crowd of people out there

外面无数的人

Who need to learn how to do the Scarn

都应该好好学学怎么跳The Scran舞(采样自美剧The Office S7:E17 The Scran是剧中角色Michael自创的舞步)

Don't ask questions you don't wanna know

别问我你不想知道答案的问题

Learned my lesson way too long ago

要学我的课 你要走的路还远着呢

To be talking to you, belladonna

和你说了这么久 我的Belladonna(Belladonna是毒龙葵的别称 同时在意语中也是美丽的女人的意思)

Shoulda taken a break, not an oxford comma

我该休息一下了 不是牛津逗号那种停顿(牛津逗号 即牛津词典中为防止歧义产生所加的逗号)

Take what I want when I wanna

当我想要的时候 请带给我我想要的东西

And I want ya

而我现在只想要你

Bad, bad news

真是糟糕 糟糕的新闻啊

One of us is gonna lose

我们之间有一个人必输无疑

I’m the powder, you're the fuse

我是可卡因 而你将我融化

Just add some friction

只要再稍加摩擦 方可大快朵颐

You are my strange addiction

你就是 我奇怪的瘾症

You are my strange addiction

你就是 我奇怪的瘾症

My doctors can't explain

就连医生也无法解释

My symptoms or my pain

我的症状或疼痛

But you are my strange addiction

但你啊 你就是我奇怪的瘾症

-I'm really, really sorry,

真的非常 非常抱歉

I think i was just relieved that

我想我释怀了

To see that Michael Scarn got his confidence back

当我看到Michael的The Scran舞让他寻回了自信

-Yeah, Michael, the movie is amazing

是的 Michael 这部电影非常棒

-It's like, one of the best movies

这简直是

I've ever seen in my life

我一辈子看过最棒的电影

Deadly fever, please don't ever break

致命的发烧 请不要停下

Be my believer ’cause I don’t self medicate

请做我的救赎者吧 因为我不能治愈自己

And it burns like a gin and I like it

我的脑袋就像杜松子酒一般灼热 而我喜欢这样

Put your lips on my skin and you might ignite it

把你的唇靠近我的肌肤 你可能会点燃这火苗呢

Hurts, but I know how to hide it, kinda like it

疼痛 但我知道如何隐藏 真还有些喜欢这样呢

Bad, bad news

真是糟糕 糟糕的新闻啊

One of us is gonna lose

我们之间有一个人必输无疑

I'm the powder, you’re the fuse

我是可卡因 而你将我融化

Just add some friction

只要再稍加摩擦 方可大快朵颐

You are my strange addiction

你就是 我奇怪的瘾症

You are my strange addiction

你就是 我奇怪的瘾症

My doctors can't explain

就连医生也无法解释

My symptoms or my pain

我的症状或疼痛

But you are my strange addiction

但你啊 你就是我奇怪的瘾症

Bite my glass, set myself on fire

用冰毒换自己欲火焚身(glass是高纯度的冰毒的别称)

Can't you tell I'm crass?

难道你不知道我恶心至极吗

Can’t you tell I'm wired?

难道你看不出我已经喝醉了吗

Tell me "nothing lasts"

你告诉我 没有什么能够永远不变

Like I don't know

就像我不曾知晓一般

You could kiss my as-king about my motto

现在就趁早滚蛋吧(此句是关于kiss my ass的wordplay)

-You should enter in festivals

你应该了看看音乐节的

-Or carnivals

或者狂欢节

-Thoughts?

就这样吗

-Pretty good reaction?

观众反应很好吗

-Nicole? Right?

Nicole 对吗

You are my strange addiction

你就是 我奇怪的瘾症

You are my strange addiction

你就是 我奇怪的瘾症

My doctors can't explain

就连医生也无法解释

My symptoms or my pain

我的症状或疼痛

But you are my strange addiction

但你啊 你就是我奇怪的瘾症

-Did you like it? Did you like that?

你喜欢这样吗 你喜欢吗

-Which part?

你说哪一部分


免责申明

本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: