是网友提供的,由网友制作,感谢池三岁yq对EOP的支持!
同行,外文名称Gun lae gun,为泰国青春电影《暹罗之恋》中歌曲,穿插电影的情节,推动电影的发展,是一首温馨治愈系情歌,用来表达心意和确定对方的心意。歌曲收录在暹罗之恋ost原声带之中,并具有三个版本,分别为Original version,live version,Acoustic version。
暹罗之恋(泰文:รักแห่งสยาม 或 Rak Hang Siam,英语:The Love of Siam,又译:《爱在暹罗》),由查基亚特•萨克维拉库执导的爱情片,维特维斯特•海伦亚沃恩库、马里奥•毛瑞尔、赖拉•邦雅淑等联袂主演。该片讲述的是发生在泰国曼谷暹罗的爱情故事,是2007年泰国的一部浪漫爱情影片,影片勾勒了多层面的家庭与友情的相处生活场景,其中备受关注的是Mew和Tong之间纯美的爱情故事。
歌词下方是同行钢琴谱,希望大家喜欢。
同行歌词:
ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
taa bok waa pleng nee dtaeng hai ter ter ja cheua mai
如果告诉你 这首歌是写给你的 你信吗
มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
man aat mai pror mai seung mai suay ngaam meuan pleng tua bpai
可能它不悦耳不动听不感人 比不上其他的歌
อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้
yaak hai roo waa pleng rak taa mai rak gor kian mai daai
但想让你知道 这情歌 因爱而生 因你而写
แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย...ดาย
dtae gap ter kon dee roo mai chan kian yaang ngaai ... daai
和你一起的时 就有源源不断的灵感涌现
เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
ter kong koie dai-yin pleng rak maa nap roi pan
可能你听过成百上千的歌
มันอาจจะโดนใจ
man aat ja dohn jai
可能有过感动
แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้
dtae gor mee kwaam maai meuan-meuan gan dtae taa ter fang pleng nee
也打动过你的心 但现在 你听到的
เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
pleng tee kian peua ter tao nan
是只属于你的歌
เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน
peua ter kao jai kwaam maai laew jai ja daai mee gan lae gan
希望用心保存这首歌并让它永远陪伴你 永远
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
hai man bpen pleng bon taang dern kiang tee ja mee piang siang ter gap chan
请你用心倾听我爱的心声 直到永远 永远
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
yoo duay gan dtraap naan-naan
为爱编曲 同行路上 回荡着你我的歌声
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
dang nai jai kwaam bok nai ga-wee waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang
词中有意 歌中有爱 只要有爱 就有希望
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
keu took krang tee rak kong ter song jai chan mee bplaai taang
每次你的爱闪耀着的光芒照亮了我 前行的道路
มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
mee kwaam jing yoo nai kwaam rak dtang maak maai
多少真理 寓于爱中
และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย
lae tee paan maa chan chai way-laa peua haa kwaam maai
过去我一直苦苦找寻 爱的真谛
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้
dtae mai naan gor perng roo meua took krang tee mee ter glai
直到最近 你的出现 才让我明白真爱的含义
ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ
waa taa chee-wit keu tam nong ter gor bpen dang kam rong tee pror lae seung jap jai
如果命运是这样安排 我是优美旋律 你就是最动人的音符
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
hai man bpen pleng bon taang dern kiang tee ja mee piang siang ter gap chan
为爱编曲 同行路上 回荡着你我的歌声
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
yoo duay gan dtraap naan-naan
永远相依相伴
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
dang nai jai kwaam bok nai ga-wee waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang
用爱作词 宣誓众人 有爱 就有希望
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
keu took krang tee rak kong ter song jai chan mee bplaai taang
每次你的爱闪耀着的光芒照亮了我 前行的道路
ho o
มีทางเดินให้เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
mee taang dern hai rao dern kiang lae mee siang kong ter gap chan
同行的路上 只有你我的歌声
มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
mee taang dern hai rao dern ruam kiang lae mee siang kong ter gap chan
同行的路上 只有你我两人的歌声
ho o
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论