是日本动画《妖精的旋律》片头曲,作词作曲和编曲均为小西香叶、近藤由纪夫,演唱为小黑久美子(野间)。
《LILIUM》的歌词以拉丁文写成,并引用了《圣经》的诗篇37:30以及《雅各书》1:12的段落。
“Lilium”这字,则有以下三个意思:
根据《旧约圣经》部份次经及苏美神话,上帝以污泥创造了世上第一个女人莉莉斯(Lilith),她就是亚当的第一个妻子。后来以“我们都是从泥土里生出来,应该平等”的理由拒绝上帝要她服从亚当的要求,并在三位天使Snwy、Snsnwy、Smnglf的威逼下跳到红海自尽,堕落后与撒旦相恋。莉莉丝有一女儿,她就是莉莉姆(Lilium)。由于莉莉丝的堕落及与撒旦,所以在某些人观点中会将她魔化(从传说、后世的部份艺术作品及某些教会人士当中可得知),而她的女儿莉莉姆亦常受到牵连。为拉丁文的“百合花”之意。相传亚当和夏娃被驱逐出伊甸园后夏娃伤心流泪,眼泪滴在地上化为百合花。在拉丁文中,也有“人类”的意思。
《妖精的旋律》(日语:エルフェンリート,德文:Elfen Lied)是日本漫画家冈本伦所创作的漫画,以及改编自漫画原著的动画作品。Elfen Lied在德语里,意思是妖精(Elf)的歌曲(Lied)。台湾长鸿出版社代理的漫画版将本作名称译为《变异体少女》。漫画在周刊YOUNG JUMP上连载,自2002年27号起至2005年39号完结,单行本共发行12集。动画版在2004年7月25日于CS放送局的AT-X频道开始播出(卫星播放),然而因为过于激烈的暴力内容描写,被归类为未满15岁禁止观赏的辅导级节目。
歌词下方是Lilium钢琴谱,希望大家喜欢。
Lilium歌词:
正しき者の唇は睿智を陈(の)べ
その舌は正义をものがたる
试练に耐えうる者は幸いなり
何となれば、いったん评価されしときは
人生の王冠を受くるべし
主よ、圣なる炎よ、怜れみ给え
おお、いかに圣(きよ)く、いかに静けく
いかに慈悲深く、いかに情厚く
おお、纯洁なる白百合
os iusti meditabitur sapientiam,
et lingua eius loquetur iudicium.
beatus vir qui suffert tentationem,
quoniam cum probatus fruerit
accipiet coronam vitae.
kyrie,ignis divine,eleison.
o quam sancta,quam serena,
quam benigna,quam amoena.
o castitatis lilium.
正义能够激发智慧,
他所说的就是判决。
神圣的他抗拒诱惑,
因为这考验使他能够得到生命的皇冠。
上帝、圣火、慈悲心。
喔,多么的神圣,多么的平静,
多么的仁慈,多么的安慰。
喔,纯洁的百合。
另一个中文翻译版本:
义人之口谈论睿智
以其舌将公正传承
承受试炼者将获恩赐
因他经历此后
必得生命之冠冕
主哟
圣火哟
请赐予怜悯
喔
何等圣洁
何等宁静
何等深厚之慈悲
何等厚重之恩惠
喔
圣洁的百合哟
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论