Out_of_the_Woods钢琴谱_Taylor_Swift

钢琴谱相关内容:the OF Taylor Swift Out Woods 钢琴谱

Out_of_the_Woods钢琴谱_Taylor_Swift

Out_of_the_Woods钢琴谱_Taylor_Swift

Out_of_the_Woods钢琴谱_Taylor_Swift

Out_of_the_Woods钢琴谱_Taylor_Swift

Out_of_the_Woods钢琴谱_Taylor_Swift

Out_of_the_Woods钢琴谱_Taylor_Swift

是美国创作女歌手Taylor Swift第五张录音室专辑《1989》的首支宣传单曲,已于10月14日发行。

Taylor在接受《滚石》采访时讲述了很多自己近来的感受,面对非议的心态以及身边一直陪伴自己的好朋友,同时Taylor更是透露了新专辑中将包含的几首歌曲,其中就包含《Out Of The Woods》。

Taylor接受采访时说这是《1989》里最喜欢也是感情最细腻、最有代表性的一首。这首歌是写给哈里•斯泰尔斯的,“那时候我们每一天都过得很挣扎,只想搁置未来计划,顺利熬到下一周便好。”

歌词下方是Out of the Woods钢琴谱,希望大家喜欢。

Out of the Woods歌词:

Looking at it now

回首往事

It all seems so simple

似乎一切都那么天真

We were lying on your couch

依然清晰记得

I remember

在你家沙发上

You took a Polaroid of us

定格的画面

Then discovered

那时感觉就像是

The rest of the world was black and white

整个世界都是黑白乏味

But we were in screaming color

只有我们两人 鲜妍悦目

And I remember thinking

记得当时我在想

Are we out of the woods yet

我们是不是仍然若即若离

Are we out of the woods yet

我们是不是脱离险境了

Are we out of the woods yet

我们是不是已经矢志不渝了

Are we out of the woods

我们会不会永远在一起呢

Are we in the clear yet

当时我在想我们是否已经不受阻碍

Are we in the clear yet

当时我在想我们能不能生死与共

Are we in the clear yet

当时我在想我们能不能相濡以沫

In the clear yet, good.

如今只是相忘于江湖

Are we out of the woods

我们不会在一起了

Looking at it now

Last December

回想去年十二月

we were built to fall apart

我们劳燕分飞

Then fall back together

那是刻骨铭心的一晚

Your necklace hanging from my neck

我们重归于好

The night we couldn't quite forget

你的项链悬挂在我的脖颈

When we decided

我们决定把家具挪开

To move the furniture so we could dance

家里变成我们两人的小舞台

Baby, like we stood a chance

这感觉就像是我们的感情

Two paper airplanes flying,flying,flying

会像纸飞机一样珠联璧合 比翼双飞

And I remember thinking

记得当时我在想

Are we out of the woods yet

我们是不是仍然若即若离

Are we out of the woods yet

我们是不是脱离险境了

Are we out of the woods yet

我们是不是已经矢志不渝了

Are we out of the woods

我们会不会永远在一起呢

Are we in the clear yet

当时我在想我们是否已经不受阻碍

Are we in the clear yet

当时我在想我们能不能生死与共

Are we in the clear yet

当时我在想我们能不能相濡以沫

In the clear yet, good.

如今只是相忘于江湖

Are we out of the woods

我们不会永远在一起了

Remember when you hit the brakes too soon

记得当时你刹车失误

Twenty stitches in a hospital room

记得病房里那缝针

When you started crying

当你为生命而感慨时候

Baby, I did too

亲爱的我也哭了

But when the sun came up

然而阳光撕破迷雾 我看到真相的时候

I was looking at you

我等着你的解释

Remember when we couldn't take the heat

记得当时我们无法承受如此压力

I walked out, I said “I’m setting you free”

“那就给你自由吧”然后我转身离去

But the monsters turned out to be just trees

原来之前所有的担忧 在感情结束的时候 一切都坦然了

When the sun came up

阳光撕破迷雾 我看到真相的时候

You were looking at me.

你凝视着我

You were looking at me… Oh

你看起来好像很震惊

You were looking at me.

你好像很迷惘

I remember.

我记得你当时的神情

Oh, I remember..

我记得我那撕心裂肺的痛


免责申明

本文仅代表作者观点,不代表简谱大全网的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

热门信息